Meine Hauptarbeitssprache ist Französisch in Kombination mit meiner Muttersprache Deutsch.
Als vom Präsidenten des Landgerichts Heidelberg öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der französischen Sprache darf ich auch sogenannte „beglaubigte“ Übersetzungen von Urkunden anfertigen.
Neben meinen eigenen Übersetzungen lese ich auch gerne Ihre deutschen Texte Korrektur und überprüfe nicht nur, ob sie frei von Druckfehlern sind, sondern auch, ob sie klar und „gut zu lesen“ sind.
Sie benötigen eine Übersetzung in einer anderen Sprachenkombination? Sprechen Sie mich ruhig an. Vielleicht kann ich Ihnen für Ihr Anliegen einen kompetenten Ansprechpartner aus meinem Netzwerk empfehlen.
Übersetzungen Medizin
Übersetzungen Recht
Übersetzungen Technik
Korrektorat und Lektorat
Toulouse: © Gaelfphoto / Fotolia; Blutbild: © ursule / Fotolia; Kaffeeröster: © piberger / Fotolia; Gesetzbuch: © Ingo Bartussek / Fotolia; Bücher: © Mercedes Fittipaldi / Fotolia