Der letzte Schliff
Dem inhaltlich gehaltvollsten Text vertraut man nicht ganz, wenn man beim Lesen immer wieder über kleine Fehler stolpert. Im Zeitalter von Twitter und schnell abgesetzten Social-Media-Botschaften mag die Einstellung zur Einhaltung von Rechtschreibregeln etwas lockerer geworden sein. Geht es jedoch um Ihre Außenwirkung, um Ihr Image in der Geschäftswelt, wollen Sie in jeder Hinsicht überzeugen.
Ich nehme Ihre Texte unter die Lupe und lege Ihre Worte dabei auch schon einmal auf die Goldwaage.
Sie haben die Wahl: Ich kann Ihren Text auf Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik hin überprüfen (Korrektorat) oder darüber hinaus auch auf Klarheit, Lesbarkeit, Textlogik und guten Stil (Lektorat).
Auch Übersetzungen kann ich für Sie prüfen: Sind sie vollständig, inhaltlich korrekt, passt die Wortwahl, sind die Textsorte und kultur- und sprachspezifische Eigenheiten beachtet worden?
Was ich in der Regel nicht mache, ist sogenanntes Post-Editing, d. h. die Nachbearbeitung maschinell übersetzter Texte.
Sie haben eine konkrete Anfrage? Hier können Sie mich kontaktieren.
Bücher: © Mercedes Fittipaldi / Fotolia; Goldwaage: © Christian Pedant / Fotolia; Drucklettern: Amador Loureiro / Unsplash